有奖纠错
| 划词

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las prácticas que hayan tenido éxito en un país determinado no deben reproducirse a ciegas en otro país.

因此,对一个国家而言成功的应盲目在其国家推广。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando el desempeño sea óptimo, no basta con hacer las cosas bien y esperar que los pueblos acepten a ciegas lo que es mejor para ellos.

能做到了最好,仅仅有良好成就并希望人们出于信任认为这是为了们的利益,那也是够的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滚轮, 滚落, 滚木, 滚热, 滚水, 滚烫, 滚筒, 滚筒式干衣机, 滚圆, 滚轧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.

我感觉自己正蒙眼睛在悬崖边跳舞。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Tras vagar a ciegas por la historia, la humanidad había llegado a una encrucijada.

人类摸索了几个世纪, 现在已经到了十路口。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Y así, a ciegas, con el tesoro de su muertecito apretado contra su corazón, la sacaron.

就这样闭眼,紧那早已死去的小宝贝,被他们拖出了牢房。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

La cuscuta parásita es capaz de oler y dirigirse hacia sus anfitriones preferidos en lugar de ir a ciegas.

寄生菟丝子可以凭借味道,寄生到它们最喜欢的宿主身上,而不是寄生。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ella catará a ciegas las marcas de té negro más conocidas y dictará sentencia.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Debo reconocer que me sorprendió que aceptases tener una cita a ciegas.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Oye, ¿te estás comportando como el de la cita a ciegas otra vez?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴, 锅烟子, 锅子, , 国宝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接